FR
FR
LU
DE
Promotion des droits de l'enfant

4 principes fondamentaux!
pour promouvoir la protection de l’enfant et pour sauvegarder son bien-être

Le ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse coordonne, par l’intermédiaire de son Service des droits de l’enfant (SDE), la mise en œuvre de la Convention internationale des droits de l’enfant entre les différents ministères, institutions et organismes en charge des droits de l’enfant. En partenariat avec des organismes privés le SDE élabore des guides, documents de référence, actions, campagnes de sensibilisation et participe à la journée mondiale de l'enfance.

Son action repose sur les 4 principes fondamentaux de la Convention des droits de l’enfant.

En savoir plus Plan d’action national (PAN)

Non-discrimination

Tous les enfants ont les mêmes droits sous la juridiction de l’État, quel que soit leur statut ou nationalité par exemple.

Intérêt supérieur

L’intérêt supérieur de l’enfant est un droit, un principe et une règle de procédure. Il vise la réalisation complète et effective de tous les droits reconnus dans la Convention et le développement global de l’enfant en tant que titulaire de droits.

Droit à la survie et au développement

Tout enfant a un droit inhérent à la vie, à la survie et au développement. Il doit pouvoir jouir du meilleur état de santé possible.

Droit à la participation

Le droit de tous les enfants d’être entendus et pris au sérieux.

Net-Diskriminéierung

All Kanner hunn ënner der Geriichtsbarkeet vum Staat déi gläich Rechter, onofhängeg beispillsweis vun hirem Status oder hirer Nationalitéit.

Ieweschten Interessi

Déi komplett a wierksam Verwierklechung vun allen an der Konventioun unerkannte Rechter an déi global Entwécklung vum Kand.

Recht op d’Iwwerliewen an op d’Entwécklung

All Kand huet en ugebuerent Recht op Liewen, Iwwerliewen an Entwécklung. Et muss sech engem beschtméiglechen Gesondheetszoustand erfreeën.

Recht op Bedeelegung

D’Recht vun alle Kanner, gehéiert an eescht geholl ze ginn.

Recht auf Gleichbehandlung

Alle Kinder haben unter der Gerichtsbarkeit des Staates die gleichen Rechte, unabhängig beispielsweise von ihrem Status oder ihrer Staatsangehörigkeit.

Recht auf Wahrung des Kindeswohls

Die vollständige und wirksame Verwirklichung aller in der Konvention anerkannten Rechte und die ganzheitliche Entwicklung des Kindes.

Recht auf Leben und Entwicklung

Jedes Kind hat ein angeborenes Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung. Es muss sich des bestmöglichen Gesundheitszustands erfreuen können.

Recht auf Anhörung und Partizipation

Das Recht aller Kinder, gehört und ernst genommen zu werden.

Journée mondiale de l'enfance

Programme d'actions

Weltkannerdag

Aktiounsprogramm

Weltag der Kinder

Aktionsprogramm

International Children's Day

Programme

Journée mondiale de l'enfance

Programme d'actions

30Nov
30Nov

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l’Ombudsman fir Kanner a Jugendlecher et le Service de médiation scolaire

Event summary
Formation
Event details

Vous êtes un professionnel du secteur éducatif formel ou non formel ? Ou vous exercez dans le domaine de l’aide à l’enfance et à la famille ou de la protection de la jeunesse ?

Il vous arrive de vous demander que faire quand il vous semble que les droits d’un enfant ne sont pas totalement respectés et que la situation ne parait pas s’arranger au niveau local entre les personnes concernées ? 
Il peut vous arriver d’être vous-même en conflit avec des parents ? Ou vous souhaitez savoir quelles sont vos options si cela devait un jour arriver ?
L’Ombudsman fir Kanner a Jugendlecher (OKAJU) et le Service de médiation scolaire (SMS), chacun dans leur champ de compétences, peuvent être saisis afin de trouver des solutions, dans un esprit de coopération. 
Venez découvrir, dans une approche participative et basée sur des cas réels, le fonctionnement de ces deux défenseurs des droits de l’enfant dans les cadres scolaire et non-scolaire.

Organisateur(s) en charge du projet ;

L’Ombudsman fir Kanner a Jugendlecher (OKAJU) et le Service de médiation scolaire (SMS)

Rendez-vous:

Institut de formation de l’Éducation nationale, Walferdange

Modalités d’inscription du/des évènement(s):

La formation s’étend sur deux après-midis. 
Inscription sur http://www.edulink.lu/ek7x (Code formation : B2-i-10).
Informations complémentaires : contact@okaju.lu ; contact@mediationscolaire.lu

Information sur l’évènement :

https://ssl.education.lu/ifen/descriptionformation?idFormation=283291
 

  • Time
    30 Nov, 2023 PM 2:00 — 30 Nov, 2023 PM 5:00
Page 4 of 4 First 123[4] NextLast
 
 
 
Journée mondiale de l'enfance
Célébrons les droits de l'enfant!

À l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance célébrée chaque année le 20 novembre, le ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse et ses nombreux partenaires présentent un large catalogue d'actions et d'événements prévus au Luxembourg pour mieux faire connaître, renforcer et favoriser l'accès aux droits de l'enfant.

La Journée mondiale de l'enfance rappelle l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration des droits de l'enfant, le 20 novembre 1959 et, 30 ans plus tard, de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Cette convention, ratifiée par presque l'ensemble des pays, définit 54 droits de l'enfant dont notamment le droit à la vie, à la santé, à l'éducation et le droit de jouer, ainsi que le droit à une vie de famille, à être protégé de la violence et de la discrimination, et de faire entendre sa voix, etc.

Journée mondiale de l'enfance
Célébrons les droits de l'enfant!

À l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance célébrée chaque année le 20 novembre, le ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse et ses nombreux partenaires présentent un large catalogue d'actions et d'événements prévus au Luxembourg pour mieux faire connaître, renforcer et favoriser l'accès aux droits de l'enfant.

La Journée mondiale de l'enfance rappelle l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration des droits de l'enfant, le 20 novembre 1959 et, 30 ans plus tard, de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Cette convention, ratifiée par presque l'ensemble des pays, définit 54 droits de l'enfant dont notamment le droit à la vie, à la santé, à l'éducation et le droit de jouer, ainsi que le droit à une vie de famille, à être protégé de la violence et de la discrimination, et de faire entendre sa voix, etc.

Welttag des Kindes
Feiern Sie die Rechte des Kindes!

Anlässlich des Weltkindertages, der jedes Jahr am 20. November begangen wird, stellen das Ministerium für Bildung, Kinder und Jugend und seine zahlreichen Partner einen umfangreichen Katalog von Aktionen und Veranstaltungen in Luxemburg vor, um die Rechte des Kindes besser bekannt zu machen, zu stärken und den Zugang zu ihnen zu fördern.

Der Weltkindertag erinnert an die Verabschiedung der Erklärung der Rechte des Kindes durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 20. November 1959 und, 30 Jahre später, des Übereinkommens über die Rechte des Kindes.

Diese Konvention, die von fast allen Ländern ratifiziert wurde, legt 54 Kinderrechte fest, darunter insbesondere das Recht auf Leben, Gesundheit, Bildung und das Recht zu spielen sowie das Recht auf ein Familienleben, auf Schutz vor Gewalt und Diskriminierung, auf das Recht, seine Stimme zu hören, usw. Die Kinder haben das Recht auf ein Leben in einer Familie, auf Schutz vor Gewalt und Diskriminierung und auf das Recht, ihre Stimme zu erheben.

International Children's Day
Celebrate the rights of children!

On the occasion of International Children's Day, celebrated every year on November 20th, the Ministry of National Education, Children and Youth and its numerous partners present a wide range of actions and events planned in Luxembourg to raise awareness, reinforce and promote access to children's rights.

The International Children's Day recalls the adoption by the United Nations General Assembly of the Declaration of the Rights of the Child on 20 November 1959 and, 30 years later, of the Convention on the Rights of the Child.

This convention, ratified by almost all countries, defines 54 rights of the child, including the right to life, health, education and the right to play, as well as the right to a family life, to be protected from violence and discrimination, to have a voice, etc.

Journée mondiale de l'enfance
Célébrons les droits de l'enfant!

À l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance célébrée chaque année le 20 novembre, le ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse et ses nombreux partenaires présentent un large catalogue d'actions et d'événements prévus au Luxembourg pour mieux faire connaître, renforcer et favoriser l'accès aux droits de l'enfant.

La Journée mondiale de l'enfance rappelle l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration des droits de l'enfant, le 20 novembre 1959 et, 30 ans plus tard, de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Cette convention, ratifiée par presque l'ensemble des pays, définit 54 droits de l'enfant dont notamment le droit à la vie, à la santé, à l'éducation et le droit de jouer, ainsi que le droit à une vie de famille, à être protégé de la violence et de la discrimination, et de faire entendre sa voix, etc.

Protection des droits de l'enfant

Partenaires

Schutz vun de Kannerrechter

Partner

Schutz der Kinderrechte

Partner

Protection of children's rights

Partners

Protection des droits de l'enfant

Partenaires

Promotion des droits de l'enfant

Liens

Promotioun vun de Kannerrechter

Links

Förderung der Rechte des Kindes

Links

Promotion of children's rights

Links

Promotion des droits de l'enfant

Liens

Trouvez-nous

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Fannt eis

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Finden Sie uns

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Find us

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Trouvez-nous

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Appelez-nous

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Rufft eis un

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Rufen Sie uns an

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Call us

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Appelez-nous

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594