Recrutement d'enseignants (m/f) du primaire et du secondaire


Recrutement d'enseignants (m/f) du primaire et du secondaire

 

Recruitment of primary and secondary school teachers (m/f)
Anstellung von Grund- und Sekundarschullehrern (m/w)


RECRUTEMENT

L'EIDE recrute des enseignants pour les besoins de l’école primaire et de l’école secondaire :

Postes à pourvoir en primaire en section anglophone (EN) et en section francophone (FR), cursus des écoles européennes :

  • Enseignants titulaires de classes, support, enseignement partagé 
  • Enseignant de luxembourgeois
  • Enseignant en éducation physique 

Diplôme requis :

  • Licence/Bachelor 
  • Qualification pour pouvoir enseigner dans un pays de l’Union européenne

JOB OFFERS

The EIDE is recruiting teachers for its primary and secondary schools:

Positions in primary in the English (EN) and French (FR) sections of the European schools' curriculum:

  • Classroom teachers, support teachers, team teachers 
  • Physical education teacher 
  • Luxembourgish teacher

Qualifications required:

  • Bachelor’s degree
  • Right to teach in a country of the European Union

STELLENAUSSCHREIBUNG

Für unsere Grund- und Sekundarschulen sucht die EIDE Lehrkräfte:

Zu besetzende Stellen in der englischsprachigen (EN) und französischsprachigen (FR) Sektion der Primarstufe, gemäß dem Lehrplan der Europäischen Schulen:

  • Klassen-, Förder-, Teamlehrer*innen
  • Luxemburgisch-Lehrer*innen
  • Sport-Lehrer*innen

Erforderliche Qualifikationen:

  • Bachelor-Abschluss
  • Zugang zum Lehrberuf in der Europäischen Union


Postes à pourvoir au secondaire pour les sections anglophone (EN), francophone (FR) et germanophone (DE), cursus des écoles européennes de S1 à S7 bac européen :

  • Français L1, L2, L3
  • Anglais L1, L2, L3
  • Allemand L1, L2, L3
  • Portugais L1, L2, L3
  • Luxembourgeois
  • Mathématiques (EN, FR, DE)
  • Biologie (EN, FR, DE)
  • Chimie (EN, FR, DE)
  • Physique (EN, FR, DE)
  • Histoire (EN, FR, DE)
  • Géographie (EN, FR, DE)
  • Economie (FR, DE)
  • Musique (EN, FR, DE)
  • Art (EN, DE)
  • Vie et Société (EN, FR, DE)
  • Education physique (maîtrise du Luxembourgeois, minimum C1)

Diplôme requis :

  • Licence/Bachelor ou Maîtrise/Master ;
  • Qualification pour pouvoir enseigner dans un pays de l’Union européenne

 


Positions in secondary school for the English, French and German speaking sections, from S1 to S7, teaching the European schools’ curriculum to European Baccalaureate level:

  • French L1, L2, L3
  • English L1, L2, L3
  • German L1, L2, L3
  • Portuguese L1, L2, L3
  • Luxembourgish
  • Mathematics (EN, FR, DE)
  • Biology (EN, FR, DE)
  • Chemistry (EN, FR, DE)
  • Physics (EN, FR, DE)
  • History (EN, FR, DE)
  • Geography (EN, FR, DE)
  • Economics (FR, DE)
  • Music (EN, FR, DE)
  • Art (EN, DE)
  • Life and society (EN, FR, DE)
  • Physical education (fluency in Luxembourgish, C1 minimum).

Qualifications required:

  • Bachelor’s degree and Master’s degree
  • Right to teach in a country of the European Union

 

Die Stellenausschreibung gilt für Sekundarstufe I und II der englisch- (EN), französisch- (FR) und deutschsprachigen (DE) Sektion, für die Klassenstufen S1 bis S7 nach den Lehrplänen der Europa-Schulen bis zum Europäischen Abitur:

  • Französisch L1, L2, L3
  • Englisch L1, L2, L3
  • Deutsch L1, L2, L3
  • Portugiesisch L1, L2, L3
  • Luxemburgisch
  • Mathematik (EN, FR, DE)
  • Biologie (EN, FR, DE)
  • Chemie (EN, FR, DE)
  • Physik (EN, FR, DE)
  • Geschichte (EN, FR, DE)
  • Erdkunde (EN, FR, DE)
  • Wirtschaftskunde (FR, DE)
  • Musik (EN, FR, DE)
  • Kunst (EN, DE)
  • Leben und Gesellschaft (EN, FR, DE)
  • Sport (Luxemburgisch, mindestens C1-Niveau).

Erforderliche Qualifikationen:

  • Bachelor- und Master-Abschluss, 1. und 2. Staatsexamen
  • Zugang zum Lehrerberuf in der europäischen Union haben

 

Un avantage sera donné aux candidats fonctionnaires de l'Etat luxembourgeois ainsi qu'aux candidats remplissant les conditions de l’article 6 paragraphe 3 de la loi modifiée du 26 février 2016 portant création d’une école internationale publique à Differdange (formation pédagogique accomplie, expérience confirmée de cinq ans dans le métier d'enseignant, maîtrise d'une des langues suivantes : français, allemand, luxembourgeois).

Les demandes accompagnées d’un curriculum vitae détaillé sont à envoyer à l’adresse suivante :

EIDE

Service recrutement

BP 7

L-4501 Differdange

rh@eide.lu

Priority will be given to candidates who are civil servants of the Luxembourg State as well as to candidates who meet the conditions of Article 6 paragraph 3 of the amended law of 26 February 2016 establishing a public international school in Differdange (completed teacher training, confirmed experience of five years in the teaching profession, proficiency in one of the following languages: French, German, Luxembourgish).

Applications including a detailed curriculum vitae should be sent to the following address:

EIDE

Service recrutement

BP 7

L-4501 Differdange

rh@eide.lu

Luxemburgische Staatsbeamte sowie Bewerber*innen, die die Bedingungen von Artikel 6 Absatz 3 des geänderten Gesetzes vom 26. Februar 2016 zur Gründung einer öffentlichen internationalen Schule in Differdange (abgeschlossene Lehrerausbildung, fünf Jahre Erfahrung im Lehrerberuf erfüllen, eine der Amtssprachen in Luxemburg beherrschen: Französisch, Deutsch oder Luxemburgisch), werden bevorzugt eingestellt.

Schicken Sie Ihre Bewerbung inklusive ausführlichem Lebenslauf bitte an folgende Adresse:

EIDE

Service recrutement

BP 7

L-4501 Differdange

rh@eide.lu