FR
FR
LU
DE
Promotion des droits de l'enfant

4 principes fondamentaux!
pour promouvoir la protection de l’enfant et pour sauvegarder son bien-être

Le ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse coordonne, par l’intermédiaire de son Service des droits de l’enfant (SDE), la mise en œuvre de la Convention internationale des droits de l’enfant entre les différents ministères, institutions et organismes en charge des droits de l’enfant. En partenariat avec des organismes privés le SDE élabore des guides, documents de référence, actions, campagnes de sensibilisation et participe à la journée mondiale de l'enfance.

Son action repose sur les 4 principes fondamentaux de la Convention des droits de l’enfant.

En savoir plus Plan d’action national (PAN)

Non-discrimination

Tous les enfants ont les mêmes droits sous la juridiction de l’État, quel que soit leur statut ou nationalité par exemple.

Intérêt supérieur

L’intérêt supérieur de l’enfant est un droit, un principe et une règle de procédure. Il vise la réalisation complète et effective de tous les droits reconnus dans la Convention et le développement global de l’enfant en tant que titulaire de droits.

Droit à la survie et au développement

Tout enfant a un droit inhérent à la vie, à la survie et au développement. Il doit pouvoir jouir du meilleur état de santé possible.

Droit à la participation

Le droit de tous les enfants d’être entendus et pris au sérieux.

Net-Diskriminéierung

All Kanner hunn ënner der Geriichtsbarkeet vum Staat déi gläich Rechter, onofhängeg beispillsweis vun hirem Status oder hirer Nationalitéit.

Ieweschten Interessi

Déi komplett a wierksam Verwierklechung vun allen an der Konventioun unerkannte Rechter an déi global Entwécklung vum Kand.

Recht op d’Iwwerliewen an op d’Entwécklung

All Kand huet en ugebuerent Recht op Liewen, Iwwerliewen an Entwécklung. Et muss sech engem beschtméiglechen Gesondheetszoustand erfreeën.

Recht op Bedeelegung

D’Recht vun alle Kanner, gehéiert an eescht geholl ze ginn.

Recht auf Gleichbehandlung

Alle Kinder haben unter der Gerichtsbarkeit des Staates die gleichen Rechte, unabhängig beispielsweise von ihrem Status oder ihrer Staatsangehörigkeit.

Recht auf Wahrung des Kindeswohls

Die vollständige und wirksame Verwirklichung aller in der Konvention anerkannten Rechte und die ganzheitliche Entwicklung des Kindes.

Recht auf Leben und Entwicklung

Jedes Kind hat ein angeborenes Recht auf Leben, Überleben und Entwicklung. Es muss sich des bestmöglichen Gesundheitszustands erfreuen können.

Recht auf Anhörung und Partizipation

Das Recht aller Kinder, gehört und ernst genommen zu werden.

Journée mondiale de l'enfance

Programme d'actions

Weltkannerdag

Aktiounsprogramm

Weltag der Kinder

Aktionsprogramm

International Children's Day

Programme

Journée mondiale de l'enfance

Programme d'actions

Archive by category: Up-FoundationReturn
08Dec
20Nov

Kannerrechter (er)liewen!

Event summary
Initiative de sensibilisation aux droits de l’enfant
Event details

Le projet « Kannerrechter (er)liewen ! » consiste en une initiative de sensibilisation aux droits de l'enfant pour un large public (enfants, adultes,...). L’accent du projet n’est pas seulement de transmettre la théorie, mais surtout d’apprendre en vivant ces droits. Pendant trois semaines en octobre, les enfants des institutions éducatives d’Ettelbruck (Ecole fondamentale, Foyer DPI, CDI Warken et Maison relais Ettelbrécker Kannerbuerg) ont donc pu participer à des ateliers animés par des acteurs locaux et nationaux. 

Le point culminant du projet sera la célébration de la Journée internationale des droits de l'enfant le 20 novembre. À cette occasion, un petit spectacle sera organisé au CAPE à Ettelbruck afin de mettre en valeur le travail réalisé par les enfants lors des ateliers. Une partie officielle de l'événement se déroulera également dans la cour de l'école, où un acte symbolique est prévu, dévoilant un grand collage en lien sur le sujet. 

Organisateur(s) en charge du projet ;

Le Service Enfance d’UP_FOUNDATION en collaboration avec la Ville d’Ettelbruck 

Date(s):

A partir du 20.11 :
L’expo-info dans la passerelle vers l’école fondamentale, le calicot et le mural sur la façade de l’école fondamentale peuvent être visités. 
1, Place Marie-Thérèse L-9064

Lieu du rendez-vous ;

A partir du 20.11 :
L’expo-info dans la passerelle vers l’école fondamentale, le calicot et le mural sur la façade de l’école fondamentale peuvent être visités. 
1, Place Marie-Thérèse L-9064

Modalités d’inscription du/des évènement(s);

Le spectacle n’est pas ouvert au grand-publique.

  • Time
    20 Nov, 2023 — 08 Dec, 2023
 
 
 
Journée mondiale de l'enfance
Célébrons les droits de l'enfant!

À l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance célébrée chaque année le 20 novembre, le ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse et ses nombreux partenaires présentent un large catalogue d'actions et d'événements prévus au Luxembourg pour mieux faire connaître, renforcer et favoriser l'accès aux droits de l'enfant.

La Journée mondiale de l'enfance rappelle l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration des droits de l'enfant, le 20 novembre 1959 et, 30 ans plus tard, de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Cette convention, ratifiée par presque l'ensemble des pays, définit 54 droits de l'enfant dont notamment le droit à la vie, à la santé, à l'éducation et le droit de jouer, ainsi que le droit à une vie de famille, à être protégé de la violence et de la discrimination, et de faire entendre sa voix, etc.

Journée mondiale de l'enfance
Célébrons les droits de l'enfant!

À l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance célébrée chaque année le 20 novembre, le ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse et ses nombreux partenaires présentent un large catalogue d'actions et d'événements prévus au Luxembourg pour mieux faire connaître, renforcer et favoriser l'accès aux droits de l'enfant.

La Journée mondiale de l'enfance rappelle l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration des droits de l'enfant, le 20 novembre 1959 et, 30 ans plus tard, de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Cette convention, ratifiée par presque l'ensemble des pays, définit 54 droits de l'enfant dont notamment le droit à la vie, à la santé, à l'éducation et le droit de jouer, ainsi que le droit à une vie de famille, à être protégé de la violence et de la discrimination, et de faire entendre sa voix, etc.

Welttag des Kindes
Feiern Sie die Rechte des Kindes!

Anlässlich des Weltkindertages, der jedes Jahr am 20. November begangen wird, stellen das Ministerium für Bildung, Kinder und Jugend und seine zahlreichen Partner einen umfangreichen Katalog von Aktionen und Veranstaltungen in Luxemburg vor, um die Rechte des Kindes besser bekannt zu machen, zu stärken und den Zugang zu ihnen zu fördern.

Der Weltkindertag erinnert an die Verabschiedung der Erklärung der Rechte des Kindes durch die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 20. November 1959 und, 30 Jahre später, des Übereinkommens über die Rechte des Kindes.

Diese Konvention, die von fast allen Ländern ratifiziert wurde, legt 54 Kinderrechte fest, darunter insbesondere das Recht auf Leben, Gesundheit, Bildung und das Recht zu spielen sowie das Recht auf ein Familienleben, auf Schutz vor Gewalt und Diskriminierung, auf das Recht, seine Stimme zu hören, usw. Die Kinder haben das Recht auf ein Leben in einer Familie, auf Schutz vor Gewalt und Diskriminierung und auf das Recht, ihre Stimme zu erheben.

International Children's Day
Celebrate the rights of children!

On the occasion of International Children's Day, celebrated every year on November 20th, the Ministry of National Education, Children and Youth and its numerous partners present a wide range of actions and events planned in Luxembourg to raise awareness, reinforce and promote access to children's rights.

The International Children's Day recalls the adoption by the United Nations General Assembly of the Declaration of the Rights of the Child on 20 November 1959 and, 30 years later, of the Convention on the Rights of the Child.

This convention, ratified by almost all countries, defines 54 rights of the child, including the right to life, health, education and the right to play, as well as the right to a family life, to be protected from violence and discrimination, to have a voice, etc.

Journée mondiale de l'enfance
Célébrons les droits de l'enfant!

À l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance célébrée chaque année le 20 novembre, le ministère de l'Éducation nationale, de l'Enfance et de la Jeunesse et ses nombreux partenaires présentent un large catalogue d'actions et d'événements prévus au Luxembourg pour mieux faire connaître, renforcer et favoriser l'accès aux droits de l'enfant.

La Journée mondiale de l'enfance rappelle l'adoption par l'Assemblée générale des Nations unies de la Déclaration des droits de l'enfant, le 20 novembre 1959 et, 30 ans plus tard, de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Cette convention, ratifiée par presque l'ensemble des pays, définit 54 droits de l'enfant dont notamment le droit à la vie, à la santé, à l'éducation et le droit de jouer, ainsi que le droit à une vie de famille, à être protégé de la violence et de la discrimination, et de faire entendre sa voix, etc.

Protection des droits de l'enfant

Partenaires

Schutz vun de Kannerrechter

Partner

Schutz der Kinderrechte

Partner

Protection of children's rights

Partners

Protection des droits de l'enfant

Partenaires

Promotion des droits de l'enfant

Liens

Promotioun vun de Kannerrechter

Links

Förderung der Rechte des Kindes

Links

Promotion of children's rights

Links

Promotion des droits de l'enfant

Liens

Trouvez-nous

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Fannt eis

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Finden Sie uns

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Find us

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Trouvez-nous

33, Rives de Clausen
L - 2165 Luxembourg

Appelez-nous

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Rufft eis un

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Rufen Sie uns an

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Call us

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594

Appelez-nous

(+352) 247 86512
(+352) 247 76594