« Il ne suffit pas d’offrir une alimentation saine et équilibrée … il faut cuisiner des menus que les jeunes et les adultes aiment bien manger. Le plaisir de bien manger s’installe grâce à la combination d’ingrédients nutritifs avec l'excellence culinaire de nos chefs de cuisine. Nous nous inspirons régulièrement des traditions alimentaires à travers le monde et les cultures et nous présentons nos plats de manière à ce que nos convives puissent faire les bons choix et prendre les bonnes portions. La nourriture nourrit le corps mais peut aussi nourrir l'esprit. » Monique Ludovicy, Chef de service Restopolis-Services
“Et geet net duer eng gesond an équilibréiert Ernierung unzebidden... et muss ee Plate kachen, déi Jonker an Erwuessener gären iessen. De Pleséier fir gutt ze iessen installéiert sech duerch d’Kombinatioun vun nährstoffräichen Zutaten an der kulinarescher Qualitéit vun eise Kichecheffen. Mir inspiréieren eis regelméisseg un de kulinareschen Traditiounen a Kulturen an der ganzer Welt. Mir presentéieren eis Platen esou datt eis Gäscht gutt Choixen maachen a gutt Portiounen huele kënnen. D’Iessen ernäert de Kierper mä kann och de Geescht ernären.” Monique Ludovicy, Chef vu Restopolis-Services
Es gibt zur Zeit keine deutsche Fassung. Bitte wählen Sie eine andere Sprache.
“It is not enough to offer healthful and balanced food … you have to cook what young people and adults would love to eat. The pleasure of good food comes by combining nutritious ingredients with the culinary excellence of our chefs. On a regular basis we let ourselves inspire from worldwide food traditions and cultures thus presenting meals in a way that makes it easy to make the right choices and take the right portion. Food nourishes the body but it can also nourish the mind.” Monique Ludovicy, Executive Manager Restopolis-Services